Viser innlegg med etiketten ungdom. Vis alle innlegg
Viser innlegg med etiketten ungdom. Vis alle innlegg

tirsdag 2. august 2016

Utskudd vrs. 2.0 - Gjennomlesningseksemplar ankommet


For en ukes tid siden mottok jeg gjennomlesningseksemplaret av det som skal bli papirversjonen av Utskudd, som nevnt i forrige innlegg. Først må det sies at kvaliteten på selve boka er meget bra - til å være pocket. Arkene sitter bra med godt lim, og de stivere permene virker solide. Kvaliteten minner mer om den vi ser på pocketbøkene til romaner som først ble utgitt som innbundet bok, enn den vi ser på "vanlige seriebøker" - om du skjønner hva jeg mener?


Det finnes mange forskjellige valgmuligheter når det kommer til boka, blant annet om man vil ha matt eller blankt omslag, kritthvitt eller kremfarget papir, osv.

Jeg valgte blankt omslag og kremfarget papir, og er svært fornøyd med resultatet.

 
Å bestille et gjennomlesningseksemplar før man publiserer boka er viktig, dette fordi selv om coveret og alt annet kanskje ser bra ut når man ser gjennom den digitale previewen, er det absolutt ikke sikkert det blir like snacksy i virkeligheten. Eksempelvis, 3D-bildene av boka jeg brukte i forrige innlegg var tatt direkte fra den digitale previewen. Alt så fint ut der, men når jeg nå sitter med boka i hånda ser jeg at alt langt fra er 100 % awesome. Teksten bakpå er blant annet altfor stor. Faktisk går den helt ut i margen:


Dette er åpenbart en feil jeg ikke kommer til å gjøre på neste bok, men er fortsatt viktig å sjekke før den slippes ut til verden. (Forresten, printen er krystallklar, så det er kun bildet mitt som gjør at teksten ser dobbel og utydelig ut - sånn i tilfellet du lurte.)

Videre, nå som jeg kan bla igjennom boka ser jeg også at fonten er for liten. Normalen for ung voksen og ungdomsbøker er noe større, hvilket passer meg utmerket, siden det da fører til at boka også blir tykkere. Nå er den på 152 sider, mens den nye versjonen havner på cirka 180.

Gjennomlesningseksemplaret ankom mens jeg var midt i revideringen av teksten, så da har jeg like godt brukt det til å språkvaske og korrekturlese i, noe som er ganske moro. Teksten ser derfor ut som en krigssone akkurat nå:


For meg som vanligvis er hypernøye på at bøkene mine (og de fleste andre ting jeg eier, må vite) skal behandles forsiktig som überskjør porselen, er det egentlig ganske dritkult å kunne skrive og rable kråketegn rett inn i boka sånn som dette, haha.

I skrivende øyeblikk er alle feil ordnet opp i, og et ISBN-nummer spesifikt til den fysiske versjonen av boka er fiksa fra Nasjonalbiblioteket (i tillegg til nytt ISBN-nummer til den ny-reviderte versjonen av eboka). Jeg avventer derfor et nytt proof-eksemplar i posten en av de nærmeste dagene, så får vi se om jeg er fornøyd eller om det tvert imot blir enda en runde med ytterligere oppfiksing :)

...

Og en siste, ganske morsom liten ting: Jeg sjekka tilfeldigvis salget på ebokversjonen for et par uker siden, og fant ut at Utskudd hadde klart å klatre seg helt opp til 6. plass (!!) over alle norske bøker på Amazons bestselgerliste! Her er et screenshot hvor du kan se plassnummeret den fikk på "Top 10"-lista.


Hell yeah!

fredag 8. juli 2016

Utskudd vrs. 2.0 -- Fysisk bok!

Det at jeg for en stund siden valgte å putte energi i å lage et nytt omslagsbilde til "Utskudd", blåste på en måte nytt liv i hele boka. Jeg er nå 31 år, men skrev den opprinnelig som 19-åring. Åpenbart har den gjennomgått noen revisjoner i årenes løp, men ikke i samme store grad som f.eks "Petter fra Oslo" (som jeg for øvrig skrev førsteutkastet til som 17-18-åring). Greia er jo den at siden Utskudd er skrevet av en mye yngre versjon av meg selv, er det litt som om det er best om den bare er som den er, uten at den jeg er nå blander seg for mye inn i hva det enn var jeg babla om på den tiden. Ikke vil jeg egentlig pese no' mer med den jævla boka, heller, etter alle disse åra, men du veit ...

... som sagt, da den fikk nytt cover resulterte det også i at romanen i seg selv økte i verdi. Og da slapp jeg så klart ikke unna den neste tvangstanken: Skal jeg oppdatere coveret jeg jo oppdatere teksten også! 

Sant skal sies, det er flere skriveleifer i den nåværende ebokutgaven av boka enn jeg liker å innrømme. Dette fikses derfor opp i nuh, og er ferdig om noen uker.

Jaja, du fikser og fikser, men hva - skal Utskudd bli fysisk bok nå, da, liksom?

Oh yes! Skal man først gi boka nytt cover og korrekturlese hele manuset på nytt, så kan man like gjerne gjøre litt ekstra for å tilgjengeliggjøre verket for et større publikum. Langt ifra alle bryr seg om å lese elektroniske bøker - man når ut til mange flere ved å publisere boka også som fysisk bok.

Fullt bokomslag til papirversjonen
En ebok har kun forside, mens en vanlig bok i tillegg har bakside. Etter litt dilling, dalling og dulling i GIMP har jeg kommet fram til at coveret skal være cirka som dette:



 
Og hva som må endres før jeg syns den er klar for endelig utgivelse i sitt nye format finnes ut av neste gang, når vi tar en første titt på det fysiske testeksemplaret av papirboka. 





onsdag 6. april 2016

Nydesignet omslagsbilde til YA-romanen "Utskudd"

Etter at jeg skrev innlegget om å Designe bokomslaget fikk det meg til å ta en nøye kikk på mine egne bokomslag. Det er greit at eboknovellene mine kanskje ikke har verdens beste omslag, siden de tross alt bare er korte historier - og dessuten, personlig liker jeg de fleste coverne ganske godt. Men det faktum at én av mine to romaner, ungdomsboka "Utskudd", hadde et cover som var til å kaste opp av - dét var faktisk utilgivelig. Her har jeg altså skrevet side opp og side ned 150 ganger etter hverandre, også kan jeg ikke unne sluttresultatet et skikkelig cover engang - og ikke bare dét; her har jeg i tillegg hatt frekkheten til å lage et blogginnlegg om "Hvordan designe boksomslaget", så følger jeg ikke de helvetes rådene mine selv, engang. Føh fahn!

Ergo, som tenkt, så fiksa. 

- Bokomslagsevolusjonen -

Fra skikkelig ugly, via "helt ok", og til jævlig fett

Nå, la oss ta en titt på det opprinnelige omslaget, som (er jeg nesten flau over å innrømme) var gjeldende helt fra bokas utgivelse i 2014 og fram til nå:


Uff og uff, huffameg, blæh! Vel, sånn var det, altså. Skammelig, er det! Om jeg derimot får driste meg til en slags unnskyldning, så må det være at dette bare var en "selvpubliseringstest" da jeg opprinnelig publiserte den. Dog skulle coveret blitt endret så fort jeg skjønte at boka kom til å forbli liggende på nettet - og på mange eboknettbokhandlere, i tillegg.

Vel, vel, vann under brua, osv. Først fiksa jeg det opp litt, hvilket medførte følgende resultat:


Absolutt et skritt i riktig retning, men det ser uten tvil fortsatt billig og uferdig ut. Fortsatt ikke et bilde jeg vil skal representere en roman jeg brukte utallige timer på å skrible ned - kanskje ikke verdens beste roman, men "barnet" mitt er den da uansett. Derfor var det bare å bite i et eller annet surt eple og innse at et skikkelig bilde måtte anskaffes - inkludert påfølgende redigering i Gimp for å få det tilfredsstillende. (Jeg skrev om Gimp i blogginnlegget om å designe bokomslaget, forresten.)

Tok meg skikkelig sammen og re-designa hele coveret, men beholdt enkelte elementer. Har nå gleden av å presentere Utskudds nye, absolutt forbedrede cover - faktisk et jeg er ganske fornøyd med, og som fanger bokas essens helt og holdent:


Du fikk ganske lyst til å lese den boka nå, ikke sant? 

*wink wink

Vel, det avhenger jo åpenbart av hva slags type bøker du liker, men liker du denne type bøker (ungdom på skråplanet) så bør nok dette omslagsbildet være relativt apetittvekkende.

I samme slengen har jeg satt ned prisen på Kindle-versjonen av boka på Amazon.com fra $7.99 til $3.99, som en aldri så liten feiring av det nye omslaget :)

Har du noen omslagsbilder som har gjennomgått samme type forbedringsprosess? Del dem gjerne i kommentarfeltet!

Ha en spruddeltastisk dag, folks

mandag 11. november 2013

Siste del av bokutgivelsen

Nå har altså den siste fasen av utgivelsen av min ungdomsroman, Petter fra Oslo, begynt. Dette er promoteringsperioden. For dette formålet mottok jeg følgende lille sak fra Publica, med hint og tips til hvordan promoteringen optimalt sett bør foregå:



Jeg har skrevet en relativt lang liste over aktuelle bokhandlere, aviser, radioer o.l som kan være interessert i å høre om denne utgivelsen, og som derfor muligens kan tenke seg å gi boken en sjanse. Listen er sendt inn til forlaget. Når den så blir ferdig i trykken og faktisk eksisterer i fysisk form vil alle på listen motta et gratis lesereksemplar. Blir moro å se hvor mange (evt. få) som er positive til å enten ta den inn eller lage en aldri så liten kultursak av utgivelsen.

:)

lørdag 20. juli 2013

Å Debutere som Forfatter: Signere Kontrakt

Jeg skrev min første roman som 16-åring. Har skrevet flere siden den gang, samt gitt ut diktsamling på eget forlag, publisert artikler, essay, noveller, fortellinger, ebøker, etc., i både blader, magasiner og på forskjellige steder på nettet (mitt forsøk på bibliografi kan sjekkes ut her). 12 år har det nå gått siden min første roman, og igår signerte jeg min første bokutgivelseskontrakt med et legitimt forlag (men misforstå meg rett, jeg har langt ifra gått aktivt inn for å gi ut en bok i 12 år, da mesteparten av tiden har gått med til studievirksomhet, musikk og diverse annet kreativt). Bokforlaget Publica har nå valgt å ta sjansen på min roman, "Jævla Flytting", og jeg intenderer i denne anledning å løselig dele det som skjer fra nå og fram til utgivelse av boken med alle som måtte ønske å ha et øye med i bokutgivelsesprosessens gang, og deretter hva som måtte følge som resultat av utgivelsen.

Dette fordi jeg selv i mange år var svært interessert i å få vite hvordan utgivelsesprosessen fungerer, og da alle aspekter av den - helt ned til noe så enkelt som hvilke papirer som følger med i det første brevet man mottar fra forlaget etter at manuskriptet faktisk har blitt antatt. Dette kan fungere som motiverende snop for en uutgitt forfatter. 


























Publica er ikke av de største forlagene, noe som gir positive og negative effekter for en debutant som meg, og spesielt for en bok som den jeg skal få utgitt.

En av de mest åpenbare positive aspektene er det faktum at manuskripter som kanskje er en smule mer usikre mtp. hvor godt de vil bli mottatt av den store massen, vil kunne få en sjanse til å blomstre i verden. Hos større forlag, derimot, som eksempelvis Cappelen og Gyldendal vil de potensielt heller satse på bøker de vet med meget stor sikkerhet vil appellére til en så stor prosentandel av populasjonen som mulig.
Nå, det må nevnes at min bok, "Jævla Flytting", er en bok jeg egentlig forventer vil falle i god smak hos de aller fleste yngre mennesker. Eldre mennesker kan også komme til å kose seg med den, men de yngre vil kunne relatere mer direkte til det som skjer. Dette nevner jeg fordi jeg antar mitt manus ikke egentlig er en bok som er myntet på et smalt publikum, da det er nok av mennesker her i verden som har et svært personlig og ofte emosjonelt forhold til temaer som flytting fra storby til landsbygd, mobbing, gjengproblematikk, mors alkoholmisbruk, samt kjærlighet og død. Likevel er det elementer i min bok som er veldig rå og ærlig, og da spesielt vises dette gjennom språkbruken til personene som lever i historien. Det er Oslo østkantsdialekt med en del banning (ikke til forskjell fra kjente og kjære bøker som eksempelvis "Beatles" og "Hvite Niggere"), noe som kan virke negativt inn på salgstallet, men kan også gi motsatt effekt fordi folk syns stilen forteller sannheten på en direkte måte.

Et av de mindre positive aspektene ved utgivelse som debutant på Publica, er at de krever at forfatteren skal forhåndsselge 125 eksemplarer til privatpersoner eller bedrifter som skal bruke boken som gave. Begrunnelsen er logisk nok at det ofte er vanskelig å selge inn forfatterdebutanters bøker til media/presse, bokhandlere og biblioteker, fordi de ikke kjenner til forfatteren og dermed vet de ikke om det er noe å satse på. Publica ønsker derfor å sjekke om det finnes noen interesse for boken ved å få forfatter til å kjøre igang startløpet før de offisielt lanserer utgivelsen.

Da jeg foreløpig kun har signert en kontrakt, og ikke har vært igjennom hele prosessen fra begynnelse til slutt enda, så kan jeg strengt tatt ikke uttale meg om de endelige positive og negative aspektene ved denne debuteringssituasjonen. Jeg trenger helhetsbildet av opplevelsen for å kunne mene noe skikkelig om det. Kanskje viser det seg å være en genial greie å få meg til å selge 125 eksemplarer først. Kanskje ikke.
Det eneste jeg for øyeblikket vet med total sikkerhet er at kontrakten nå er på vei til forlaget, og jeg er igang med en siste gjennomgang av manuskriptet, før det sendes inn og forlaget språkvasker og korrekturleser det. Hvordan alt dette kommer til å gå vil vise seg underveis.

Denne posten finnes i identisk versjon på min blogg/hjemmeside ( benormstad.com ). Den ble først skrevet der, hvorpå jeg fikk idéen om å dedikere en blogg kun til denne prosessen.