torsdag 10. oktober 2013

Fra korrektur til ombrekking!

God kveld, mennesker (eller hva dere nå er ...)!

Ønsker bare å svippe innom for en liten oppdatering på min bokutgivelse. Manuset har nå vært hos korrekturleser, deretter hos meg, og til slutt hos korrekturleser igjen. Tror vi stort sett har vært ganske enige i det meste, så korrekturprosessen ser ut til å allerede være finito. Jeg skal selvsagt lese gjennom den endelige versjonen før boken kommer på trykk, men for nå virker alt svært bra. 

Fikk derfor tidligere i dag beskjed om at manuset er sendt til ombrekking, hvilket det er designeren som tar seg av. For de av dere som nå klør dere i hodebunnen så raspelyder går som ekko gjennom rommet, og lurer på hva i huleste ombrekking er, så gravde jeg fram en liten forklaring fra Store Norske Leksikon:


"Ombrekking, inndeling av tekst, bilder og andre grafiske elementer i sider i bøker, tidsskrifter, aviser m.m. slik at bl.a. sidene er like høye, avstandene konsistente, nedrykningssidene like osv. Mye ombrekkingsarbeid utføres i dag automatisk av dataprogrammer."


I løpet av manusteksten har jeg innimellom kommet med informasjon til designer om hvordan jeg vil at den følgende teksten skal se ut. Der det skal være annerledes enn det normale tekstuelle "uttrykket" har jeg eksempelvis skrevet:

(Til designer: Neste avsnitt sentreres.)

Så da blir det spennende å se hvordan dette blir i praksis. Har jeg for eksempel uttrykt meg klart nok til at designeren alltid forstår hva jeg ønsker å gjøre med teksten? Jeg tror det. Er faktisk rimelig sikker på at alt er klinkende krystallklart. Likevel er jeg en mikrosmule spent på resultatet, siden det tross alt er første gangen jeg opplever en bokutgivelse.

Inntil neste gang kan dere jo ta en titt på første versjon av omslagsdesignet igjen:


Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar